A tradução da metáfora: um estudo em filmes de língua alemã
Tradução e Comunicação
Sobre a Fonte de Informação| Campo | Valor |
| Título |
A tradução da metáfora: um estudo em filmes de língua alemã
|
| Autor |
Luciane Ferreira; Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS
Marcos Goldnadel; Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS Daiana Krauspenhar; Universidade do Vale do Rio dos Sinos - Unisinos |
| Assunto |
Tradução; Comunicação;
Lingüística Cognitiva; Pragmática Cognitiva; tradução; metáfora. |
| Descrição |
O presente estudo situa-se no âmbito da lingüística cognitiva e visa a investigar o fenômeno da tradução de metáforas em filmes alemães. A fim de ilustrar o fenômeno estudado e apresentar possíveis contribuições para os estudos teóricos da tradução, faz-se uso da Teoria da Metáfora Conceptual, de Lakoff e Johnson (1980/2002), para a análise de metáforas e da Teoria da Relevância de Sperber e Wilson (1986/1995) para a análise do processo tradutório. As seguintes perguntas nortearam o estudo: Qual a importância das metáforas na tradução como ato comunicativo? Até que ponto os modelos da Teoria da Metáfora Conceptual e da Teoria da Relevância podem auxiliar os estudos teóricos da tradução na análise das metáforas? O estudo aponta o potencial descritivo de ambas teorias como uma ferramenta auxiliar para a compreensão da metáfora e para a sua tradução.
|
| Editora |
—
|
| Contribuidor |
—
|
| Data |
2007-09-30
|
| Tipo |
Avaliado por Pares
|
| Formato |
application/pdf
|
| Identificador |
http://sare.unianhanguera.edu.br/index.php/rtcom/article/view/136
|
| Origem |
Tradução & Comunicação; No 16 (2007): Tradução & Comunicação; 70-77
|
| Idioma |
pt
|
| Cobertura |
—
— — |
| Direitos |
Os autores devem ceder expressamente os direitos autorais à Anhanguera Educacional Ltda., sendo que a cessão passa a valer a partir da submissão do artigo, ou trabalho em forma similar, ao sistema eletrônico de publicações institucionais. A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores. As provas finais serão enviadas aos autores. Os trabalhos publicados passam a ser propriedade da Anhanguera Publicações, ficando sua reimpressão total ou parcial, sujeita à autorização expressa da direção da Anhanguera Educacional Ltda. O conteúdo relatado e as opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.
|




